Travel Blogs by Travellerspoint

Aug 07

Misión: Integración

Se hace corto el semestre

sunny 20 °C
View Chile Study Abroad 2007 on KKS's travel map.

With each passing week, the newness of being in Chile has diminished, and the places once so foreign have slowly become my everyday life. This is not a bad thing: I think it means that I am actually living here in Chile, not just visiting. I have finished almost one month of class (!) even though I don’t feel like I’ve done too much.

My final class schedule:

Monday:
Spanish (3:40-5:10)

Tuesday:
Ecology Field Work (10:05-11:35)

Wednesday:
Cinematography (9-11:35)
Urban Space 2 (11:45-1:15)
Spanish (3:40-5:10)

Thursday:
Chilean & Hispanic Short Stories (10:05-11:35)

Friday: Libre…

On one hand, I don’t have very many hours in class, which I would automatically say is a good thing. On the other hand, it means that I don’t see my Chilean counterparts all that often (4 times in a month). I’m trying to ramp up my extroverted factor and actually forge some friendships, so we’ll see how that goes. (Except I think I say that every semester even in the states. Maybe this time I mean it? Or… will actually do something about it?)

My Spanish class, required for the IFSA-Butler/COPA study abroad group, is a general language class in which the professor also clarifies all our questions about Chilean culture and the strange expressions we hear all around. It’s the class I have the most homework in, but I guess it’s a good thing that the program is trying to ensure that we actually improve our language skills.

The ecology class is about half gringos, half Chileans, and requires groups of 2-3 students to come up with an ecology-related project to execute in Laguna Verde, a nature preserve nearby Valparaíso. It’s a little strange because none of the gringos have any ecology experience and the “profe” is constantly paranoid that we can’t understand what he’s saying (which is true part of the time, but we get the gist). I somehow am the only gringa in a group with 2 Chileans, and we somehow ended up deciding to do our project on moss. It was really great when we showed up to class last Tuesday to find out that we were supposed to have prepared a PowerPoint with our project… and the profe hadn’t told us about this homework! Apparently he had put it online to a website I told him gringos don’t have access to at home. Anyway, luckily ours wasn’t the only group to have missed the assignment, so everyone has to do another PowerPoint next week. Good thing I like PowerPoints…

Cine: a very accommodating young Chilean profe and about 7 people total in the class (I’m the only gringa). So far we’ve watched The Good German (with Spanish subtitles) and Padre Nuestro (Chilean, with English subtitles). We’re going to watch at least one more movie in class before the class turns into a writing workshop for a 5,000 word essay on cinematography. Should be a learning experience… luckily the profe has assigned some readings in English to give us an idea what we might be writing about.

The Urban Space 2 class in the art department has definitely been the weirdest experience so far. First, since it’s a Wednesday class, it was canceled for 2 weeks due to events at the school. However, one week the profe called a special session, but apparently I was the only student who got wind of it, so it was me and the profe chatting for about 20 minutes. The next week, the profe does not show up at school, so I left my cell phone number with the secretary. She called me at 11:30 the next day to say a special session had been called for 12 noon. I hustled over to the department, only to have the semi-elderly profe doddle on his computer until 12:20 (30 minutes after I mentioned to him I was there for the class). Again, I was the only student who had gotten news of this late-minute reunion, so again we talked about expectations for the class and that I should bring in a proposed investigation for the next class session. The next Wednesday, skeptical that there existed other students in the class, I was very happy to find about 11 that showed up (me being the only gringa again… a good thing?). Unfortunately, I was the only one who had brought in a proposed project (seeing as no one had been to class in the preceding 2 weeks), so the profe kept calling on me to read out loud what I had written. So, in true exchange student fashion, I swallowed my dignity and read out loud what I can only image was terrible, ugly-sounding Spanish and terribly formulated ideas to boot (considering that I have no idea what “Urban Space” is… do you?). After class, the profe mentioned a few cognates that I had used that had better equivalents (specifically, “rasgo” for style instead of “estilo”). Then he told me to email him my proposal to get feedback. So, despite his pick-on-foreign-students tactics, he seems like he could be an ally. Now as for all those Chilean artsy students, with their baggy sweaters, ripped pants, colorful Converse shoes, greasy hair, small notebooks with doodles in the margins… they may be harder shells to crack.

Finally, my Chilean short stories class seems pretty interesting but also intensive. We read short stories (not too much reading, thankfully) and talk about the history of South America as well as narrative theory. 3 quizzes and a final essay… I mean, I do really like short stories, and it could be interesting to talk narrative theory, except I’m so paranoid that I misread the stories, mistranslated a verb, missed some important meaning (of, worse, DOUBLE meaning)… all of which contribute to a significantly less sophisticated reading of the works. Oh well.

On my very first night here, my Chilean madre told me that all I had to do was imitate the people around me. At first, I nodded to her but thought to myself that I would never imitate people, and somehow the way I would learn Spanish would be more like learning facts, that I could observe a behavior or hear an expression, and it would magically integrate itself into my social vocabulary. However, I have realized that that’s really not the case. If I want to use crazy Chilean slang like “¿Cachai?” and “Sí, po” and all the Spanish expressions that make no sense when translated into English, it does NOT come naturally. I have to actively TRY to sound Chilean. And it’s a paradox because the harder I TRY (meaning pretend), the less my Chilean listener has to try. So when someone asks me “¿Qué hora es?” (what time is it?) I SHOULD say “sei’ y media”… not “seiS y media” (for 6:30). This dropping the “s” sound takes getting used to. It makes me a little sad to realize that, even after an entire semester here, there will still be so many things I don’t understand, and Chilean speak that whizzes by me. I guess the most I can do is to try to speak; I’ve told myself that if someone says something to me, I have to SAY something back, I can’t just nod. So far I’ve been following that game plan well, and I think seeing some dividends.

FYI: A group of friends are planning for our vacation time around September 18th for “Fiestas Patrias,” Chilean independence. We’re going up to the Atacama Desert in the northern part of the country to see the striking landscapes. First we’re flying to Arica (suuuuper (as the Chileans say) far north, almost to the border with Peru) and then taking an 11.5 hour bus to San Pedro de Atacama, the small town that serves as headquarters to see the most famous sites in the region. We’ll be gone from September 13 to the 23, maximizing the Monday-Tuesday-Wednesday that school gives us off, since this is the only vacation time we get during the semester (and I’ll miss only one class on the intermediate Thursday). I’m suuuuper excited… po.

A few shots of the apartment complex I'm living in in Viña del Mar:
building.jpg bathroom.jpg

my_room.jpg laundry_room.jpg

A typical lunch of beans (porotos) in a stew, with an "ensalada" of veggies on the side:
lunch_-_porotos.jpg

Posted by KKS Friday 31 August 2007 16:53 Archived in Chile Comments (3)

Email this entryFacebookStumbleUponRedditDel.icio.usIloho

El Cajón del Maipo

El Primer Viaje

sunny 12 °C
View Chile Study Abroad 2007 on KKS's travel map.

This weekend I went in a group of 8 friends to El Cajón del Maipo, a lovely river valley south east of Santiago. The landscapes were very different from those here on the coast in Viña del Mar and Valparaíso, as we moved much further into the Andes and away from bustling city life.

Getting to our hostel proved to be an educational adventure in itself. I left with 4 others on Thursday early evening to go 1.5 hours east to Santiago by comfortable TurBus coach ($4). Just as the sun was throwing pink light onto the hills outside, and I would just start to close my eyes, a loud BEEP and red light would flash at the front of the bus, indicating that the driver had exceeded the 100 km/hr speed limit. The Chileans on the bus barely seemed to notice, but it was hard for me to forget that I might be jolted again at any time.

Once we arrived at the Pajaritos station, we bought a metro ticket for less than $1 in the very modern station. I had heard that though the Santiago metro system used to be one of the best in the world, it had recently become overcrowded and unpleasant for many people due to changes in Santiago’s bus network earlier in 2007. So as we headed downstairs to catch the train, I wasn’t surprised to see dozens of people already crowding along the platform. The 5 of us were barely able to squeeze onto the next metro that passed, but as we unloaded and hustled to make connections two times, I realized that I would have been very frustrated with the system had I chosen to study in Santiago for the semester.

After about an hour of shoving our way through the metro, we finally got off at Las Mercedes, one of the most peripheral stations. I couldn’t believe that we had traveled for so long and there were STILL supermarkets, KFC, a Blockbuster, crowds, and traffic right outside the station. But even more unbelievable was that the 5 of us piled into a tiny “colectivo” (group taxi that follows a fixed route) and just 25 minutes later were dropped off in the middle of the countryside. The colectivo driver told us he was a "carabinero" (police officer) who did this in his, how do you say, *free time*? I'm not sure how believable that is, but he seemed nice enough and didn't rip us off despite having two blondes in our group. After an extra 10 minutes of trying to find the hostel’s street sign, we ascended a hill and, with an excited sigh of relief, walked into the hostel house saying, “¿Hola? ¿Hola?” until we found the owner Verónica in the back room.

It turned out that we had the entire cabin of Hostal Palestras to ourselves that weekend (capacity 11, our group 8), with the exception of 3 cats, a dog named Linda (meaning cute!), and Manuel, the resident jewelry-maker who gave us much useful advice and accompanied us on several walks. Famished, we went to one of the only restaurants open that late at night, Le Petite France, a charming hotel and restaurant owned by Chileans who spent several years in France. The next morning we woke up to an absolutely stunning view from the hostel’s terrace of snow-capped Andes (!!!) and the valley below.

sDSC_0092.jpg
sDSC_0125.jpg


We used the day to take a hike up to the Palestras, a rock formation up on the mountain after which Hostal Palestras is named. The hike lacked any horizontal passes, just climbing up rocky paths and repeatedly thinking you had “made it to the top” only to realize that more vertical trail lay in front. As we climbed closer to the top, we even found patches of snow — remnants of the snowfall from earlier in the week we had just barely missed. On the way down, we basically grabbed onto thin trees and swung Tarzan-like to descend.

sDSC_0143.jpg

The group of 3 more friends joined us late on Friday night after a similar adventure in the Santiago metro. We decided the next day to take a “cabalgata” (horseback riding) with some local horsemen, and little did we realize that the horses would be ascending a similarly rocky, steep passage even higher where the rocks were still covered with ice and snow and then have to descend down the same slippery path. I think everyone in our group gained a new appreciation for mountain ponies over the course of that trek.

sDSC_0265.jpg
sDSC_0276.jpg
sDSC_0356.jpg
sDSC_0362.jpg

At one point near our summit, my friend Caitlin mentioned that she had a “burro” (donkey) at her house back in Texas. One of the guides asked if she could ride it, and she said no, it was a rather small donkey. I instantly wanted to add the “–ito” ending to a word to make the noun smaller which EVERYONE does constantly in Chile (and Latin America in general), so I said, “It’s a BURRITO.” The guides started laughing, but I didn’t really understand what was so funny… until I remembered about 5 seconds later what a burrito is.

Later, en route to the Viña Los Nietos, we stopped for probably the best empanadas I’ve had yet on the trip. For some reason, many of the shops in the Cajón only sell empanadas on the weekends; I think it’s because the region is a weekend getaway for residents of Santiago, many of whom have luxurious second homes with pools that stick out when one looks down from above at the rural valley. Stores usually sell two kinds of empanadas: queso (cheese) and pino (beef, onions, and olive), and they are either “al horno” (oven baked) or “frito” (fried). I got one of each flavor al horno, and they were actually fully stuffed (sometimes there’s barely a thin layer of filling on the bottom) with a soft baked outer bread shell. They are kind of like calzones, but here in Chile, “calzones” means ladies’ underpants….

sDSC_0382.jpg

During “el anochecer” (sunset), we saw the sun ignite a fiery display behind the mountains. Unfortunately, we all knew it was due to the extreme “contaminación” (pollution) in Santiago trapped by the Andes. During the day, we could see a thick gray-purple layer hovering over the city, which lay just beyond the mountains and out of our sight. It is a sad thought to think of so much smog hanging over a city year round (worst now during the winter).

That night after dinner of stir-fried veggies and pasta, we pulled out some scout skills (thanks in part to Jeff’s Eagle Scout prowess and Elsie’s knack for finding kindling) and built a campfire under a clear and starry sky. Tracy, our resident astrophysics student, explained why we can see the Milky Way, Manuel helped us locate the Southern Cross constellation, and we watched the crescent moon crest over the mountains.

sDSC_0421.jpg

I had brought 3 different kinds of marshmallows because I was so intrigued at the supermarket. One was the run-of-the-mill white cylinders, and another kind was called “trenzas” (braids) and looked like yellow-orange-pink puffy twists. We also had “tuber” (tube shaped) “frutilla” flavored (strawberry… not “fresa”), which were my personal favorite.

sDSC_0471.jpg

In general, it was a wonderful experience to see more of the country, especially since it was comparatively close. Though all of us are hoping to explore the country far and wide this semester, I am discovering first hand that every region in Chile is incredibly beautiful and merits a visit.

Posted by KKS Monday 20 August 2007 20:39 Archived in Chile Comments (3)

Email this entryFacebookStumbleUponRedditDel.icio.usIloho

Temblor

Gritas Dentro de la Tierra

storm 6 °C
View Chile Study Abroad 2007 on KKS's travel map.

We experienced a "temblor" yesterday morning around 10:15am during a rain storm. As I was standing in my room, the house started to shake.

Is this a temblor? Maybe it's just wind? Why would the wind suddenly start like that? It's not the wind if it gets much stronger. Will it get much stronger? I'm sure someone would have told me so. Did they not want to wake me up? I'm sure it would have been on the news. Wait, do they know about earthquakes ahead of time? I'm sure they do. Wait, maybe they don't.

And then the moving stopped after 30 seconds without ever having accelerated past a gentle shimmy... an unnerving shimmy. But I had secretly wanted to experience a temblor while in Chile, so I view this as very positive.

For those of you who speak Spanish...

El evento sísmico se sintió a las 04:59 horas (08:59 GMT) y se prolongó por cerca de 30 segundos, acompañado por ruidos subterráneos.

Un movimiento telúrico de entre dos y tres grados en la escala de Mercalli sacudió la regiones Quinta y Metropolitana a las 04:59 horas (08:59 GMT ) de este viernes. El evento se extendió por alrededor de 30 segundos y estuvo acompañado por ruidos subterráneos.

Según informó la Oficina Nacional de Emergencia (Onemi), el sismo registró las siguientes intensidades:

Santiago: tres grado.
San Antonio, Viña del Mar y Valparaíso: dos a tres.
San Felipe: dos grados.

For those of you who don't speak Spanish, it says there was a 'quake of intensity 2-3 on the Mercalli Scale, which I believe is about a magnitude 4 on the Richter scale.

The largest earthquake ever is known as "The Great Chilean Earthquake" or "Valdivian Earthquake" (Terremoto de Valdivia in Spanish). It was rated a 9.5 in the early afternoon of May 22, 1960 and affected southern Chile, Argentina, Hawaii, Japan, the Philippines, and the Aleutian Islands in Alaska.

DSC_0233s.jpg

Posted by KKS Thursday 9 August 2007 13:43 Archived in Chile Comments (2)

Email this entryFacebookStumbleUponRedditDel.icio.usIloho

Vamos al Paraíso

Novia del Océano

semi-overcast 11 °C
View Chile Study Abroad 2007 on KKS's travel map.

I am starting to gain the slightest familiarity with the city of Valparaíso, a city Pablo Neruda described as the “ocean’s sweetheart.” Today our COPA group took a tour of several “cerros” (hills) that I have been to before: Bellavista, Concepción, and Alegre. Our guide told us that there are 45 hills in the city, served by 25 “ascensores” (only 16 of which are functional). I’ve decided to make it a goal to ascend all 16.

The city has a rich cultural heritage, owing much to the immigration to the city from England, Germany, and Italy, among other countries that occurred from 1848-1914. The city has “Zonas Típicas” to designate the original immigrant communities, often showcasing a unique application of the Old Country’s architectural style adapted to suit a terrain unlike that to which the immigrants were accustomed. The houses were originally painted bright colors so that a mariner’s house would match his boat.

Valpo_Houses.jpg DSC_0187s.jpg

We visited La Sebastiana, one of Pablo Neruda’s three houses in Chile (the other two being in Santiago and Isla Negra). I think Eva would particularly love the house… very asymmetrical with diverse textures and colors that somehow cohere amazingly. The house is, of course, situated high on a cerro with large picture windows on every wall facing the Pacific. Neruda himself was greatly invested in the interior design of the house.

Beside the bronze bed, Neruda placed a chest of drawers and night tables from a ship. “Navegante de boca soy,” (“I am a fake sailor”) he said, because he preferred looking at the sea from land rather than sailing the ocean. (museum description)

DSC_0183s.jpg

The house, which is now a museum, had epigrams and poetry of Neruda’s sprinkled through the rooms. I’ve been reading his “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” (Twenty Poems of Love and a Song of Despair), though it takes me nearly an hour to look up every unknown word in a 16-line poem, only to be left entirely clueless as to the MEANING of the poem.

“El niño que no juega no es niño, pero el hombre que no juega perdió para siempre al niño que vivía en él.”

“The boy who doesn’t play is not a boy, but the man who doesn’t play loses forever the boy that lived inside him.”

Valparaíso was once the most vital port in South America, until 1914 when the opening of the Panama Canal made it nearly obsolete. The city suffered ups and downs in the decades that followed; I believe we are currently in an up swing. Our guide on a boat tour of the “bahía” (bay) said that the sailors of yesteryear gave the city the charming nickname “Pancho Gancho.” Apparently there was a large “iglesia” (church) near the waterfront for San Francisco; the name Francisco can be shortened to Pancho, and Gancho in Chile means friend or ally.

DSC_0328s.jpg

I’ve been having the strange sensation of hearing a foreign language and not being able to recognize what it is. For some reason, when I hear people talking in the next room, it sounds like Telugu to me. I have to tune my ear and actually pay attention to be able to pick up the words and convince myself that, unlike with Telugu, I might be able to understand what is being said.

A group of us also spent almost three hours yesterday walking from our homes in Viña del Mar north to Reñaca, a beach that becomes saturated with Chileans (and other South Americans) every summer. Luckily, as it is the middle of winter, no one was there. We followed a road somewhat similar to the Pacific Coast Highway, with the pavement cutting into steep cliffs and water crashing onto huge rocks below.

sP1050659.jpg sP1050696.jpg


Even though it is the middle of winter here, the weather is still relatively mild by Chicago standards. There are large palm trees lining Viña’s main boulevards and many flowers in bloom throughout the city. Runners are common near beaches, and many Chileans spend lots of time outside near the water, often clustering near “kioskos” holding a pyramidal three color lollipop. I can only imagine that, in the summer, the city teems with people and music and activity. Farther north the landscape becomes desert and farther south it remains cold with few large cities, so Chileans are magnetized to the central coast. It is a climate I have never spent much time in and is definitely a lovely place.

Posted by KKS Saturday 4 August 2007 22:10 Archived in Chile Comments (6)

Email this entryFacebookStumbleUponRedditDel.icio.usIloho

Empezando El Semestre

semi-overcast 12 °C
View Chile Study Abroad 2007 on KKS's travel map.

Today, the first day of second semester classes at PUCV, I walked across Viña del Mar to the department of art building for a class entitled Lectures on Cinematography. To my surprise, I was the only student who showed up for the class! And I had expected it to be filled with gringos, as the title included the letters “Cine--"! However, the young professor seemed rather cool with the situation; I’ve heard that Chilean students often miss the first day of school (and also many subsequent days…).

The professor, Alfonso Iommi, explained that the class would consist of watching three movies together: The Good Shepherd (“El Buen Pastor”), The Good German (“El Alemán Bueno”), and any other movie of the students’ choosing. I had hoped that it would be a class studying Latin American films, but I think that finding a good professor and a non-gringo filled class are reasons enough for me to stay in this one. And I’ve been wanting to take a film study class, which are hard to get into at Brown due to prerequisites.

The professor went on to describe the class as a “taller” (“tai-yehr” meaning workshop) in which the class watches the movies together and then each student individually begins writing a 5,000 word essay. We then work on the essays together in class… for the 10 weeks that follow? Either this is a strangely easy curriculum or I misunderstood what the professor was saying…

I later went to a class (just to sit, not to enroll) in the social work department called Modernity & Social Problems, which had about 40 students, about a third of whom were international students (mostly from the US, but also from Austria, Mexico, and one guy from “País Vasco” (and NO, he is NOT from Spain, he will tell you)). The professor spent much of class going over requirements, which include two mid-terms, a group project, and a final exam for those under a certain average grade. She seemed accustomed to having many “extranjeros” in her class and made all of the 40+ students introduce themselves to the class by name, place of origin, and field of study. It’s interesting to think about how a Mexican student must see this semester in Chile differently from a student whose native language is English. I’ve wondered if it would be like my going to Edinburgh or Melbourne … but of course it is impossible to draw an accurate parallel.

My last class of the day was the required Spanish class through the COPA program. After being warned that our classes in Chile might be very different from those in America (professors don’t respond to email, have little audio-visual material, cancel classes at the last moment with no warning, change dates of exams at whim, etc…), I have to say, it was nice to have the comforts of home in this Spanish class made for us Americans: a syllabus with every date the class was meeting, the assignments for that day, a percentage breakdown of essays / quizzes / participation / etc, handing out workbooks, PowerPoints… It seems like the classes with the most “extranjeros” are taught somewhat differently from the others. Since most of my classes (I hope!) are not filled with “extranjeros,” I should be able to test in what other ways the classes differ.

The COPA program generally allows students to take classes at La Pontífica Universidad Católica de Valparaíso (PUCV) as well as at La Universidad de Valparaíso (UValpo). However, due to recent “huelgas” (strikes) at UValpo, we are taking all our classes at PUCV. My hermano Víctor told me that there is a great difference between the people at the two universities. At PUCV (his own university), he described the people as more “fría,” (meaning cold) though he couldn’t elaborate more than saying that they are maybe more traditional. Meanwhile at UValpo, there is a greater diversity of students, like punks and Rastafarian types, he said.

I have definitely seen a fair share of “punk types” here in Viña and more pairs of Converse than on Brown’s campus (imagine!). I’ve also heard that Avril Lavigne “Girlfriend” song on the radio twice… which is about two times more than I’d like for a semester abroad in Chile.

It seems that everyone in the COPA program is a bit sick… I’ve been having a sniffly nose the last few days. I wonder what happened to my circadian rhythms when I jumped from Chicago summer to Chilean winter, almost from the longest day of the year to the shortest! My hands definitely got chapped from the cold in these first two weeks (I bought a small tin of “Crema Lechuga” —Lettuce Cream—to remedy the problem… I have no idea where the Chileans came up with that). Overall the cold outside is very bearable, but I have to bundle up whenever I’m inside the house in the evening. The cities are very picturesque, though, and I’m eager to see the slow march from winter to summer here.

My familia went to the “Zoológico” in nearby Quilpue this weekend. It was 100% outdoors and built up on a hill, so visitors had to scale upwards to see the exhibits.

P1050622s.jpg

Posted by KKS Wednesday 1 August 2007 21:25 Archived in Chile Comments (3)

Email this entryFacebookStumbleUponRedditDel.icio.usIloho

(Entries 1 - 5 of 5) Page [1]